1

福利贴 | 实用翻译技术工具教程大合集

本君特地为大家整理了这份技术贴教程合集,只需点击下方教程的标题,就可以直接将小伙伴们“传送”至相关文章,是不是很方便呢?快快学起来吧~

发布时间: 2019-04-12 浏览次数: 4 来源: 上海一者信息科技有限公司

2

YiCAT教程(6)| 译员/审校操作-进阶篇(下)

说完译员的高级操作,今天我们来讲讲审校的高级操作。其实我们上周推文所讲的句段筛查、一致性查找、句段定位、偏好设置、QA设置,审校也都可以使用,但是另有两项功能是审校特有的,即外部审校和跟踪修订。

发布时间: 2019-04-04 浏览次数: 1 来源: 上海一者信息科技有限公司

3

YiCAT教程(5)| 译员/审校操作-进阶篇(上)

上期,我们详细讲解了译员和审校在使用YiCAT时的基本操作,包括接收任务、译审同步、导出译文等。不过当大家对基本操作逐渐上手后,通常会对有更高的要求。今天,一者君就来为大家详细讲讲译员和审校的高级操作和功能,提高大家在翻译/审校时的效率。由于篇幅关系,一者君今天先为大家介绍YiCAT中译员的高级操作。

发布时间: 2019-03-29 浏览次数: 8 来源: 上海一者信息科技有限公司

4

YiCAT教程(4)| 译员/审校操作-基础篇

上周,一者君给大家介绍了项目经理在YiCAT中创建项目、分配任务、查看项目进度、启用机器翻译等基本操作,以及启用锁重、文档导入设置、导出QA报告等高级操作。既然项目安排已经就绪,那么今天,一者君就来给大家讲讲译员和审校如何玩转YiCAT吧。

发布时间: 2019-02-28 浏览次数: 21 来源: 上海一者信息科技有限公司

5

YiCAT教程(3)| 项目经理操作-进阶篇

在上一期教程中,一者君已经为大家介绍了项目经理如何在YiCAT中创建项目、挂载项目记忆库与术语库、设置QA、使用机器翻译、分配任务、查看项目信息、导出译文等基础操作。有小伙伴私信一者君,这些基础功能他已经很了解啦,想要了解YiCAT更深入的功能。一者君有求必应,今天就给大家带来项目经理操作-进阶篇,和大家讲一讲团队管理、文档导入设置、文件锁重、QA报告、统计报告等内容。

发布时间: 2019-02-22 浏览次数: 10 来源: 上海一者信息科技有限公司

1

你一定要知道的外语学习神器

大家应该还记得,一者君之前推荐了不少外语学习的实用网站、APP、语料库资源、术语库资源和电子书资源等等,有不少小伙伴私信一者君说真是雪中送炭。这段时间,优秀的一者君又接触到了不少实用的网站和工具,继续安利给大家~

发布时间: 2019-02-22 浏览次数: 19 来源: 上海一者信息科技有限公司

2

书籍推荐 | 优秀译员一定要读的翻译技术书籍

一者君在2019农历新年的第一篇推文正好赶上了情人节。除了珍惜现实生活中的爱,身为翻译圈中人的我们还要不断丰富理论与实践知识,仔细呵护与翻译技术的这段缘~于是,一者君今天特地为大家整理了翻译技术的相关书籍,内容涉及计算机辅助翻译、语料库、术语库、项目管理、本地化和技术写作,希望大家都能成为翻译技术的有缘人~~

发布时间: 2019-02-14 浏览次数: 16 来源: 上海一者信息科技有限公司

3

你一定要知道的翻译权

本篇文章将为大家介绍翻译权的基本内容、翻译权的客体、翻译权的合理限制、取得翻译权的常见方式以及避免侵犯作者翻译权的一些注意事项。

发布时间: 2018-12-10 浏览次数: 13 来源: 上海一者信息科技有限公司

4

推荐一款适用于各行业快速翻译外文文档的利器qtrans

最近,有不少朋友都对qtrans很感兴趣,经常跑来问一者君一些相关问题,比如这是什么呀?效果如何呀?为了帮助这些新朋友了解这款产品,同时也知会下老朋友们qtrans的新增功能,一者君特地整理了这些疑问,为大家作出统一答复。

发布时间: 2018-11-30 浏览次数: 21 来源: 上海一者信息科技有限公司

5

如何便捷高效地在Trados和memoQ中调用机器翻译结果

如何才能从Trados、memoQ等CAT软件中快速调取谷歌机器翻译的结果?今天,一者君就在这里为大家统一做出解答。而且,这个方法不仅可以获得谷歌机器翻译的结果,还有其他机器翻译引擎可供挑选。没错,这就是Tmxmall机器翻译神器——Tmxmall MT Plugin!

发布时间: 2018-11-23 浏览次数: 11 来源: 上海一者信息科技有限公司

1

法律语料推荐

前段时间,一者妞给大家推荐了许多不同领域的语料,今天的语料主角是“法律”。希望以下语料能帮助到大家~

发布时间: 2019-03-08 浏览次数: 8 来源: 上海一者信息科技有限公司

2

机械领域语料推荐

前几期我们已经为大家推荐了各类专业领域的语料,今天一者君就聚焦机械领域,推荐一些优质的机械语料给你!

发布时间: 2019-02-28 浏览次数: 4 来源: 上海一者信息科技有限公司

3

金融领域语料推荐

在翻译金融财经文本时,保证译文的专业性和准确性极其重要。这需要译员对金融行业有深入的了解,对金融财经的相关术语了然于心。一者妞今天特地整理了金融财经的相关语料,希望可以帮助到大家。

发布时间: 2019-02-22 浏览次数: 1 来源: 上海一者信息科技有限公司

4

建筑领域语料推荐

当前,国内外建筑市场对建筑英语翻译人才的需求巨大。无论是教学、教材编写、词典编撰还是科研,优质的建筑语料库都可助上一臂之力!今天,一者妞给大家推荐的正是建筑类语料库,希望可以带来帮助~

发布时间: 2019-02-14 浏览次数: 4 来源: 上海一者信息科技有限公司

5

计算机领域语料推荐

翻译技术类文档经常会遇见大量专业术语,一一查询译法比较耗费心神。如果手头有该领域的优质语料,则能节省不少搜索时间,我们只需要进行查证即可。今天,一者妞给大家推荐的正是计算机领域的语料,希望可以帮助到大家!

发布时间: 2019-01-31 浏览次数: 5 来源: 上海一者信息科技有限公司